Приложение к Постановлению от 09.03.2006 г № 231 Правила

Правила охраны жизни людей на воде


I.Общие положения
1.1.Правила разработаны в соответствии с Водным кодексом Российской Федерации от 16 ноября 1995 г. N 167-ФЗ, Федеральным законом от 21 декабря 1994 г. N 68-ФЗ "О защите населения и территории от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера", Федеральным законом от 6 октября 2003 г. N 131-ФЗ "Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации", Федеральным законом от 30 марта 1999 г. N 52-ФЗ "О санитарно-эпидемиологическом благополучии населения", постановлением Правительства Российской Федерации от 30 декабря 2003 г. N 794 "О единой государственной системе предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций", постановлением Правительства Российской Федерации от 23 декабря 2004 г. N 835 "Об утверждении Положения о Государственной инспекции по маломерным судам Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий" и другими нормативными правовыми актами Российской Федерации, регламентирующими обеспечение безопасности населения на водных объектах.
1.2.Правила устанавливают условия и требования, предъявляемые к обеспечению охраны жизни и безопасности людей на пляжах, в купальнях и других организованных местах купания (далее - пляжи), местах туризма, спорта, массового отдыха людей на водных объектах (далее - места массового отдыха), на переправах, и обязательны для выполнения всеми водопользователями, предприятиями, учреждениями, организациями, иными юридическими и физическими лицами на территории Республики Тыва.
1.3.Водные объекты используются для массового отдыха, купания, туризма и спорта в местах, устанавливаемых соответствующими органами местного самоуправления в соответствии с документами территориального планирования и действующим градостроительным, земельным и водным законодательством по согласованию с территориальным отделом водных ресурсов по Республике Тыва Енисейского бассейнового водного управления, Управлением Федеральной службы по надзору в сфере природопользования по Республики Тыва, территориальным управлением Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека по Республике Тыва и в случае необходимости с иными специально уполномоченными органами с соблюдением требований настоящих Правил.
1.4.Ограничение, приостановление или запрещение использования водных объектов для купания, массового отдыха или других рекреационных целей осуществляется Правительствам Российской Федерации или Правительством Республики Тыва по согласованию со специально уполномоченными органами, указанными в статье 89 Водного кодекса Российской Федерации и обязательным оповещением населения через средства массовой информации, специальными информационными знаками или иными способами.
1.5.Министерство природопользования Республики Тыва ежегодно рассматривает состояние охраны жизни людей на водных объектах на основе предложений, представленных Комиссией по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций и обеспечению пожарной безопасности Правительства Республики Тыва, Главным управлением Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий по Республике Тыва, другими заинтересованными сторонами и общественными организациями.
II.Меры по обеспечению безопасности на водоемах
2.1.На период весенне-летнего сезона в местах массового отдыха населения организуется развертывание спасательных постов с необходимыми плавсредствами, оборудованием, снаряжением и обеспечивается дежурство для предупреждения несчастных случаев с людьми и оказания помощи терпящим бедствие на воде.
Спасатели постов должны иметь допуск к спасательным работам на водоемах, выданный отделом Государственной инспекции по маломерным судам Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны и чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствии по Республике Тыва (далее - отдел ГИМС ГУ МЧС России по Республике Тыва).
Контроль за работой спасательных постов в соответствии со своими полномочиями осуществляет отдел ГИМС ГУ МЧС России по Республике Тыва.
2.2.Работники спасательных формирований и постов проводят на водных объектах разъяснительную работу по предупреждению несчастных случаев с людьми на воде с использованием радиотрансляционных установок, магнитофонов, мегафонов, стендов, фотовитрин.
2.3.На пляжах и в других местах массового отдыха запрещается:
а) купаться в местах, где выставлены щиты (аншлаги) с предупреждающими и запрещающими знаками и надписями;
б) заплывать за буйки, обозначающие границы плавания;
в) подплывать к моторным лодкам, парусным судам, весельным лодкам и другим плавсредствам, прыгать с не приспособленных для этих целей сооружений в воду;
г) загрязнять и засорять водоемы и берега;
д) купаться в состоянии алкогольного опьянения;
е) плавать на досках и бревнах, лежаках, автомобильных камерах, надувных матрацах и других, не приспособленных для этого средствах (предметах).
2.4.Обучение людей плаванию должно проводиться в специально отведенных местах. Ответственность за безопасность обучаемых несет преподаватель (инструктор, тренер, воспитатель), проводящий обучение или тренировку.
2.5.Взрослые обязаны не допускать купания детей в неустановленных местах, их шалостей на воде, плавания на не приспособленных для этого средствах (предметах) и других нарушений на воде.
2.6.Пляжи детских оздоровительных лагерей и иных детских оздоровительных учреждений (далее - лагеря отдыха) кроме соответствия общим требованиям к пляжам должны быть ограждены штакетным забором со стороны суши. На этих пляжах спасательные круги навешиваются на стойках (щитах), установленных на расстоянии 3 метров от уреза воды через каждые 25 метров, оборудуются участки для купания и обучения плавания детей дошкольного возраста с глубинами не более 0,7 метра, а также для детей старшего возраста с глубинами не более 1,2 метра.
В местах с глубинами до 2 метров разрешается купаться хорошо умеющим плавать детям в возрасте 12 лет и более.
2.7.Эксплуатация пляжей в лагерях отдыха запрещается без инструкторов по плаванию, на которых возлагается ответственность за безопасность детей и методическое руководство обучением их плаванию.
2.8.Для проведения уроков по плаванию оборудуется примыкающая к воде площадка, на которой должны быть плавательные доски, резиновые круги, шесты для поддержки не умеющих плавать, плавательные поддерживающие пояса, электромегафоны и другие обеспечивающие обучение средства. Контроль за правильной организацией и проведением купания детей в лагерях отдыха осуществляют руководители лагерей.
2.9.Для купания детей во время походов, прогулок и экскурсий выбирается неглубокое место на водоеме с пологим дном без свай, коряг, острых камней, стекла, водорослей и ила. Обследование места купания производится взрослыми людьми, умеющими хорошо плавать и нырять. Купание детей производится под контролем взрослых.
2.10.Проведение на водных объектах соревнований, праздников и других массовых мероприятий республиканского или местного значения разрешается соответственно органом исполнительной власти Республики Тыва или органом местного самоуправления по согласованию с отделом ГИМС ГУ МЧС России по Республике Тыва и территориальным управлением Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека по Республике Тыва.
Руководители предприятий, организаций, учреждений при проведении экскурсий, коллективных выездов на отдых или других массовых мероприятий на водных объектах закрепляют лиц, ответственных за безопасность людей на воде, общественный порядок и охрану окружающей среды при проведении указанных мероприятий.
III.Меры безопасности при пользовании паромными переправами
3.1.Организации, в ведении которых находятся паромные переправы, должны иметь выданные в установленном порядке разрешения на их создание и эксплуатацию. Паромные переправы должны находиться в исправном рабочем состоянии, обеспечивать безопасность людей и предотвращение загрязнения окружающей среды.
Строительство паромных переправ должно осуществляться в соответствии с проектами, согласованными в установленном порядке и имеющими положительное заключение государственной экологической экспертизы.
3.2.Режим работы паромных переправ определяется организациями, в ведении которых они находятся.
3.3.Техническое состояние береговых сооружений, помещений и павильонов для ожидания пассажиров, водоотводов, причальных и швартовых устройств, разводных устройств, переходных пролетов и трапов должны соответствовать предъявляемым к ним требованиям.
Паромные переправы в обязательном порядке обеспечиваются туалетами для пассажиров с отводом сточных вод на местные очистные сооружения или на них устанавливаются биотуалеты.
3.4.На видных местах паромных переправ устанавливаются стенды (щиты) с материалами по профилактике несчастных случаев с людьми и с извлечениями из правил пользования (эксплуатации) переправами, включая порядок посадки и высадки пассажиров, погрузки и выгрузки автотранспорта и грузов.
3.5.В темное время суток паромные переправы должны быть освещены, иметь средства для светофорной и звуковой сигнализации.
3.6.Паромные переправы должны иметь спасательные и противопожарные средства в соответствии с установленными нормами.
3.7.Используемые на паромных переправах плавсредства должны иметь установленную для них документацию, проходить регистрацию и техническое освидетельствование на годность к плаванию и эксплуатироваться в соответствии с требованиями, установленными Государственной инспекцией по маломерным судам МЧС России.
Плавсредства должны нести соответствующие огни (знаки) и подавать установленные звуковые сингалы.
IV.Меры безопасности при пользовании ледовыми переправами
4.1.Организации, в ведении которых находятся ледовые переправы, должны иметь выданные в установленном порядке разрешения на их оборудование и эксплуатацию.
4.2.Режим работы ледовых переправ определяется организациями, в ведении которых они находятся.
4.3.Места, отведенные для ледовых переправ, должны соответствовать следующим условиям:
- дороги и спуски, ведущие к переправам, благоустроены;
- в районе переправы должны отсутствовать (слева и справа от нее на расстоянии 100 метров) сброс теплых вод и выход грунтовых вод, а также промоины и площадки для выколки льда;
- трассы автогужевых переправ имеют односторонние движение. Для встречного движения прокладывается самостоятельная трасса параллельно первой, удаленная от нее на расстоянии не менее 40-50 метров.
4.4.Границы ледовых переправ обозначаются через каждые 25-30 метров ограничительными маркировочными вехами, в опасных для движения местах выставляются предупредительные знаки.
4.6.На обоих берегах водного объекта у спуска на автогужевую ледовую переправу оборудуются площадки для стоянки транспортных средств с забетонированной вокруг нее канавы с уклоном в сторону съемной сточной цистерны, устанавливаются отдельные ящики для сбора мусора, выставляются щиты с надписью "Подать утопающему" и с навешенными на них спасательными кругами, страховым канатом длиной 10-12 метров. Рядом со щитами должны быть спасательные доски, багор, шест, лестница, бревно длиной 5-6 метров и диаметром 10-12 см, используемые для оказания помощи людям при проломе льда.
В период интенсивного движения автотранспорта, на ледовых переправах должны быть развернуты передвижные пункты обогрева людей, и дежурить тягачи с такелажем для возможной эвакуации с рабочей полосы неисправных транспортных средств.
4.7.У автогужевых ледовых переправ в период интенсивного движения автотранспорта дополнительно выставляется пост с сотрудниками Государственной инспекции безопасности дорожного движения Управления внутренних дел Республики Тыва.
4.8.У подъезда к ледовой переправе устанавливается специальный щит, на котором помещается информация о том, какому виду транспорта и с каким максимальным грузом разрешается проезд по данной ледовой переправе, какой интервал движения и какую скорость необходимо соблюдать, другие требования, обеспечивающие безопасность на ледовой переправе.
4.9.Ежедневно утром и вечером, а в оттепель и днем производится замер толщины льда по всей трассе ледовой переправы и особенно в местах, с большой скоростью течения и глубиной водоема. Во избежание утепления льда и уменьшения его грузоподъемности регулярно производится расчистка проезжей части ледовой переправы от снега.
4.10.На переправах запрещается:
- пробивать лунки для рыбной ловли и других целей;
- переезжать водоемы в неогражденных и неохраняемых местах.
V.Меры безопасности на льду
5.1.При переходе водоема по льду следует пользоваться оборудованными ледовыми переправами или проложенными тропами, а при их отсутствии - убедиться в прочности льда с помощью пешни.
5.2.Во время движения по льду следует обходить опасные места и участки, покрытые толстым слоем снега. Особую осторожность необходимо проявлять в местах, где быстрое течение, родники выступают на поверхность, кусты, трава, впадают в водоем ручьи, и вливаются теплые сточные воды промышленных предприятий, ведется заготовка льда и т.п.
5.3.При переходе по льду группами необходимо следовать друг за другом на расстоянии 5-6 метров и быть готовым оказать немедленную помощь терпящему бедствие.
5.4.Пользоваться на водоемах площадками для катания на коньках разрешается после тщательной проверки прочности льда, толщина которого должна быть не менее 15 сантиметров, а при массовом катании - не менее 25 сантиметров.
5.5.При переходе водоема по льду на лыжах рекомендуется пользоваться проложенной лыжней, а при ее отсутствии, прежде чем двигаться по целине, отстегнуть крепления лыж и снять петли лыжных палок с кистей рук. Рюкзак или ранец необходимо взять на одно плечо.
Расстояние между лыжниками должно быть не менее 5-6 метров. Во время движения лыжник, идущий первым, ударами палок проверяет прочность льда и следит за его состоянием.
5.6.Во время рыбной ловли нельзя пробивать много лунок на ограниченной площади и собираться большими группами.
Каждому рыболову рекомендуется иметь спасательное средство в виде шнура длинной 12-15 метров, на одном конце которого должен быть закреплен груз весом 400-500 граммов, а на другом - изготовлена петля.
VI.Знаки безопасности на воде
6.1.Знаки безопасности на воде устанавливаются владельцами пляжей, переправ, баз (сооружений) для стоянок судов и другими водопользователями в целях предотвращения несчастных случаев с людьми на воде.
6.2.Знаки безопасности имеют форму прямоугольника с размерами сторон не менее 50 * 60 сантиметров и изготавливаются из досок, толстой фанеры, металлических листов или другого прочного материала.
Знаки устанавливаются на видных местах и укрепляются на столбах (деревянных, металлических, железобетонных и др.) высотой не менее 2 метров.
6.3.Характеристика знаков безопасности на воде:
N п/п Надпись на знаке Описание знака
1. Место купания (с указанием границ в метрах) В зеленой рамке. Надпись сверху. Ниже изображен плывущий человек. Знак укрепляется на столбе белого цвета.
2. Место купания детей (с указанием границ в метрах) В зеленой рамке. Надпись сверху. Ниже изображены двое детей, стоящих в воде. Знак укрепляется на столбе белого цвета.
3. Место купания животных (с указанием границ в метрах) В зеленой рамке. Надпись сверху. Ниже изображена плывущая собака. Знак укрепляется на столбе белого цвета.
4. Купаться запрещено (с указанием границ в метрах) В красной рамке, перечеркнутой красной чертой по диагонали с верхнего левого угла. Надпись сверху. Ниже изображен плывущий человек. Знак укрепляется на столбе красного цвета.
5. Переход (проезд) по льду разрешен Весь окрашен в зеленый цвет. Надпись посредине. Знак укрепляется на столбе белого цвета.
6. Переход (проезд) по льду запрещен Весь окрашен в красный цвет. Надпись посредине. Знак укрепляется на столбе красного цвета.
7. Не создавай волнений! Внутри красной окружности на белом фоне две волны черного цвета, перечеркнутые красной линией.
8. Движение маломерных плавсредств запрещено Внутри красной окружности на белом фоне лодки с подвесным мотором черного цвета, перечеркнутая красной линией.
9. Якоря не бросать! Внутри красной окружности на белом фоне якорь черного цвета, перечеркнутый красной линией.